Selasa, 03 Januari 2017

Lirik Lagu Niwaka Ame Nimo Makezu

NICO Touches the Walls - Niwaka Ame ni mo Makezu

NICO Touches the Walls - Niwaka Ame ni mo Makezu

Yawara yoku gou o seishimashite
 
Gou yoku yawara mo tatsu 

Muchuude kakkou tsuketara 
Hijou beruganaru 

Go juu-po ijou mo saki aruite 
Chototsumoushin'na sutairu 
Jiyuude kibun-ya no kimi wa 
Dou yatta tte mushi 


Darenimo hodokenai nazo ga aru 
Fukidashita kaze ni furue teru 
Kono meiro o hodoite yaru 

Kimi ga waratta ashita wa ame kai? 
Soumeina hikari ga chikachikahikaru 
Me o korasanakucha 
Mirai ga kawatte shimau mae ni 
Kitto kitto ima o saratte yuku 

Guu wa pā ni makemashite 
Choki wa pā ni katsu 
Ato dashi shiyou to shitara 
Hijou beruganaru 
Gojyuuppo ijyou Mo saki o yonde 
Nyuunen'na sutairu 
Chikyuu no ibunshina kimi ni 
Dou ittatte muri 

Date ni kyoukona jou o kakete nda 
Koko ni kita kono-te wa shimetteru 
Warawa retatte kamaiyashinai no sa 

Bachi ga atatta yarinaoseru kai? 
Saigo no kirifuda sugao o sarase 
Ai o utawanakucha 
Omoi ga yugande shimau mae ni 
Zutto zutto ima o sagashite iku 

Koushite kimi to deau koto 
Soshite muchuu ni naru koto 
Dare ga wakattatte iu nda 
Iu nda 

Kimi ga waratta ashita wa ame kai? 
Soumeina hikari ga chikachikahikaru 
Me o korasanakucha 
Mirai ga kawatte shimau mae ni 
Kitto kitto ima o saratte yuku 

Kimi to janakucha 
Mirai wa kawaite shimau no kamo 
Isoge kitto ima o waratte iku
http://taufikhiday.blogspot.co.id/2013/06/nico-touches-walls-niwaka-ame-ni-mo.html 

Lirik Lagu Diver Nico Touches The Wall

[Lirik+Terjemahan] NICO Touches The Walls - Diver (Penyelam)

NICO Touches The Walls - Diver (Penyelam)
Naruto Shippuden Opening #8



ROMAJI:
ano suiheisen ga touzakatte iku
aosugita sora ni wa ashita sura egakenakute
iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
boku wa itsukara koko ni mogurikondanda

kanashimi nante hakidashite
mae dake mitereba iindakke
sore ja totemo matomo de irarenai
subete o boku ga teki ni mawashitemo
hikari o kasuka ni kanjiterunda
soko made yuke sou nara

iki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no yoru wa
mogaku gen'atsushou no DAIBAA
ikiteirundatte tashikametakute
fukai kaitei o mezashite mou ichido kokyuu o shiyou

atama no naka no chizu o hikkurikaeshitara
tarinai mono darake de hitori obieta yuube
boku wa tsuyoindatte zutto omotteita
dareyori mo tsuyoitte zutto omotteita

maigo ni natta hakuchou ga
hoshi no yozora ni ukandeita
nagusame no you ni furidashita ame
dakedo douyara bokura wa naresou mo nai
hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
doko made yuke sou ka na

omotai ikari o shoikonde
honno sukoshi inori o hakidashite
marude aizu no you ni furidashita ame

iki o shitakute koko wa kurushikute
yami o miageru dake no boku ja
ukabu houhou mo nai DAIBAA
ikiteirundatte tashikametai narasou
fukai kaitei o mezashite mou ichido dake
iki o shite mite
tada no shiawase ni kizuitara mou nidoto oborenai yo
INDONESIA:
Horison itu kini mulai menghilang..
Aku tak dapat membayangkan hari esok di langit yang biru..
Bahkan tak dapat bernafas dalam kumpulan orang yang beku..
Entah sudah berapa lama aku menyelam di tempat ini..
Mungkin lebih baik melampiaskan kesedihan..
Dan berusaha untuk terus maju..
Namun dengan begitu aku tak dapat jujur..
Meski aku menyerahkan segalanya pada musuhku..
Aku dapat merasakan cahayanya..
Berharap cahaya itu akan menuntunku..
Aku ingin bernafas namun begitu sulit..
Aku mencari kegelapan dari suatu malam..
Penyelam yang berjuang dengan rasa sakit..
Meski aku masih hidup, aku ingin memastikannya..
Menuju dasar laut yang dalam dan mencoba bernafas kembali..
Ketika aku membalik peta dalam pikiranku kemarin malam..
Rasanya terisi oleh pengetahuan yang tidak kumiliki..
Meski pun aku selalu berpikir aku ini kuat..
Aku selalu berpikir aku lebih kuat daripada orang lain..
Seekor angsa yang kemudian tersesat..
Mengapung pada langit malam berbintang..
Meski terasa nyaman, hujan pun mulai turun..
Namun rasanya kita tak dapat seperti itu..
Jika bintang adalah bintang, maka aku juga begitu..
Entah seberapa jauh aku dapat pergi..
Membawa jangkar yang berat, aku mengucap do'a kecil..
Dan meski pun berupa tanda, hujan pun mulai turun..
Aku ingin bernafas namun begitu sulit..
Aku mencari kegelapan yang pekat..
Sebagai penyelam yang takkan muncul ke permukaan..
Meski aku masih hidup, aku harus benar-benar yakin..
Menuju dasar laut yang dalam hanya untuk kali ini saja..
Aku mencoba untuk bernafas..
Jika aku menyadari kebahagiaan, maka aku takkan tenggelam lagi..

Lirik Lagu Hotaru No Hikari

[Lirik+Terjemahan] Ikimono gakari - Hotaru no Hikari (Cahaya Kunang-Kunang)

Ikimono gakari - Hotaru no Hikari (Cahaya Kunang-Kunang)
Naruto Shippuden Opening #5


ROMAJI:

Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

Aitaku naru no "shoudou"
Nakitaku naru no "junjou"
Natsu no hi ni tobikonda
Hotaru wa kaeranai

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite
Kizutsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo
Hageshiku naru kokoro ni
Hagure sou na omoide ga
Mata yasashiku tomoru

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita
Omomu kumama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku

Sha la la boku wa zutto utai tsudzukete iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete

Sha la la itsuka kitto hotaru wa moetsuki chitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
Sha la la itoshiki hito anata mo wasurenaide
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

Sha la la itsuka kitto boku wa te ni suru'n da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
Sha la la itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

INDONESIA:

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat

Debaran yang membuatku rindu
Kepolosan yang membuatku menangis
Masuk ke dalam api musim panas
Kunang-kunang itu tak akan pulang

Tanpa mengatakan apa-apa, kau memberikanku ciuman
Aku menangis dan merasakan kesedihan
Hidup yang berkerlap-kerlip dengan begitu menyedihkan

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat
Shalala, wahai yang tercinta, apakah kau juga melihatnya?
Bulan yang bersinar dengan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuatnya, dengan kuatnya

Terbawa angin yang berhembus
Hatiku menjadi tidak menentu
Kenangan yang seolah menghilang
Bersinar dengan cahaya lembut

Aku pikir dapat menggapaimu jika berlari sekuat tenaga
Aku mencoba meraihmu dengan tekad kuat
Hidup yang berkerlap-kerlip dengan begitu menyakitkan

Shalala, aku pasti akan selalu menyanyikan lagu ini
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang gemetar
Shalala, wahai yang tercinta, aku akan menggapai dirimu
Hingga perasaan itu mengarungi langit yang tak berujung
Menggema dengan kuatnya, dengan kuatnya

Shalala, suatu saat kunang-kunang akan menyala dan padam
Mimpi yang perlahan berkilau di hatiku yang telah mati
Shalala, wahai yang tercinta, kau juga takkan lupa, iya kan?
Diam-diam aku berharap di musim panas yang bersinar

Shalala, aku tahu bahwa suatu saat aku akan menemukannya
Cahaya yang menyala dengan lembut di hatiku yang sesaat
Shalala, wahai yang tercinta, apakah kau juga melihatnya?
Bulan yang bersinar dengan perlahan menyinari hari esok
Bersinar dengan kuatnya, dengan kuatnya
http://www.kazelyrics.com/2015/06/lirikterjemahan-ikimono-gakari-hotaru.html

Lirik Lagu Kaze Yamazaru

[Lirik+Terjemahan] Yamazaru - Kaze (Angin)

Yamazaru - Kaze (Angin)
Naruto Shippuden Opening #17


ROMAJI:

Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru

Nigirishimeta yume ga koboreochi souna toki ni kagitte omoidasu no
Aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku nareru no
Bukkirabou no kokoro ni fire gutto kuru ashita wo tsukamitai nda
Mada minu sekai wa kowakunai shinjita mirai desho hora Let’s try!

Kazoe kirenai ano namida wa sou sa niji ni kawaru darou
Osae kirenai kanashimi mo itsuka wa dakishimerareru ka na?

Yawana haato ga uzuki dashitara
Arittake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru

Mechakucha ni naite me wo harashita yoru ga kitara itsumo mitai ni waratte yo
Yappari hitori ja muri mitai make souna toki wa mata shikatte yo

Kidoairaku mo umaku tsukai wakerarecha inai noni
Yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desuka?

Yawana haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dakedaro?
Bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte
Moshika shitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai… Kesshite yuzurenai… Yume ga kono te ni aru

Biidama kurai no chiisana tameiki wa
Baketsuippai ni afurete shimai sou
Chotto gurai no dekoboko no michinara
Me wo tsubutchaeba arukeru mitai
Bokura wa toberu no sa

Yawana haato ga uzuki dashitara
Arittake asu ni kisu shite ageyou
Furueta mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou
I Can Feel it donna toki datte hikari wo shinjiteru

Yawana haato ga ugoki dashitara
Ato wa atatte kudakeru dakedaro?
Bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte
Moshika shitara mada yareru mitai ashita wa zekkouchou
Mou hanasanai… Kesshite yuzurenai… Yume ga kono te ni aru

INDONESIA:

Inilah kesempatanku, pertarungan telah tiba dan tujuanku adalah menjadi pemenang
Aku dapat merasakannya, kapanpun aku akan selalu percaya pada cahaya

Terkadang aku teringat di saat mimpi yang kugenggam erat seolah-olah akan lepas
Senyuman diwajahnya terbayang di dalam hatiku dan mampu membuatku lebih kuat
Hatiku yang bertekad kuat pun terbakar dan rasanya aku ingin meraih hari esok
Dunia yang belum terlihat tidaklah menakutkan, kau percaya masa depan, kan? Lihatlah, mari berusaha!

Air mata yang tak terhitung jumlahnya itu akan berubah menjadi pelangi, iya kan?
Apakah aku juga akan menerima kesedihan yang tak dapat tertahankan ini?

Saat hati yang lemah mulai terasa sakit
Aku akan memberikan ciuman pada hari esok
Dan mengenggam erat kepalan tangan kecil yang masih gemetaran ini
Inilah kesempatanku, pertarungan telah tiba dan tujuanku adalah menjadi pemenang
Aku dapat merasakannya, kapanpun aku akan selalu percaya pada cahaya

Di malam saat aku menangis hingga mataku mengering, kau selalu tersenyum untukku
Ternyata aku tak bisa sendirian, nasehatilah aku ketika aku merasa ingin menyerah
Dan aku masih belum mengetahui cara untuk membagi perasaan ini dengan baik
Apakah terlihat aneh ketika aku menyanyikan "impian" dengan lagu tentang impian?

Saat hati yang lemah mulai bergerak
Setelah itu aku harus bangkit dan maju, iya kan?
Simpanlah di dalam saku sedikit air mata yang masih merasa ketakutan itu
Apalagi sepertinya aku masih bisa berjuang dan hari esok akan baik-baik saja
Jangan lepaskan... Jangan pernah menyerah... Impian itu ada tangan ini

Hembusan nafas yang seukuran kelereng
Mungkin dapat mengisi penuh ember ini
Meskipun ada jalan yang sedikit bergelombang
Jika menutup mata, rasanya aku dapat melangkah
Dan kita seakan dapat terbang

Saat hati yang lemah mulai terasa sakit
Aku akan memberikan ciuman pada hari esok
Dan mengenggam erat kepalan tangan kecil yang masih gemetaran ini
Inilah kesempatanku, pertarungan telah tiba dan tujuanku adalah menjadi pemenang
Aku dapat merasakannya, kapanpun aku akan selalu percaya pada cahaya

Saat hati yang lemah mulai bergerak
Setelah itu aku harus bangkit dan maju, iya kan?
Simpanlah di dalam saku sedikit air mata yang masih merasa ketakutan itu
Apalagi sepertinya aku masih bisa berjuang dan hari esok akan baik-baik saja
Jangan lepaskan... Jangan pernah menyerah... Impian itu ada tangan ini
http://www.kazelyrics.com/2015/07/lirikterjemahan-yamazaru-kaze-angin.html

Lirik Lagu 7!! Lovers

[Lirik+Terjemahan] 7!! - Lovers (Kekasih)

7!! - Lovers (Kekasih)
Naruto Shippuden Opening #9



ROMAJI:
kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete niranda

tsuyogatte bakari de namida wa misenai
hontou wa kowai kuse ni
taisetsu na mono o ushinawanu you ni
hisshi de hashirinukete kita

itsudatte nagai yoru o futari de norikoeta
kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo

kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
natsu no sora miagete sakenda

dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
odoru you ni madowasarete
taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
wakatteta kimi nanoni

shinjiru koto ga kowakute namida o wasureta
kaze ga senaka o oshita futari nara kitto ikeru yo

kimi no te o tsuyoku nigitta
mujakinaru kodomo no you ni
tatoe toki ga ima o ubatte mo susumu yo
natsu no sora mezashite hashitta
natsu no sora mezashite hashitta

konnani mo hiroi sekai de
hitori ni natte iku no darou
afuresou na omoi uketomete ageru yo

kimi wa ima namida nagashita
nakijakuru kodomo no you ni
tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
natsu no sora miagete sakenda
natsu no sora miagete niranda
INDONESIA:

Baru saja kamu meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
Selalu merasa sulit, tapi kamu tak pernah meneteskan air mata
Meskipun sebenarnya kamu merasa takut
Tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga untukmu
Kamu berhasil sampai sejauh ini, berlari dengan putus asa
Kita berdua yang selalu melewati malam yang panjang ini bersama
Aku akan berada di sisimu dan kamu takkan lagi bertingkah keras
Baru saja kamu meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
Kamu merasa heran dalam alunan nada mereka
Oleh kata-kata menipu yang diucapkan
Meski pun kamu sudah tahu dari lubuk hati yang dalam
Yang sangat berharga untukmu
Takut untuk mempercayai lagi, kamu melupakan tangisanmu
Tapi dengan angin yang berhembus, aku yakin kita berdua akan baik-baik saja
Aku menggenggam erat tanganmu
Seperti anak kecil yang lugu
"Bahkan jika waktu mencuriku dari masa sekarang, akan terus maju"
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Menuju langit musim panas dan mulai berlari
Meski pun dalam dunia yang luas ini
Kamu menghilang dalam kesendirian
Maka aku akan  menanggung beban dari perasaanmu yang meluap
Baru saja kamu meneteskan air mata
Bagaikan anak kecil yang merengek
"Aku akan melindungimu meski pun besok harus berpisah"
Lihatlah ke atas, dan pandanglah langit di musim panas
http://www.kazelyrics.com/2012/05/lirikterjemahan-7-lovers-kekasih.html

Lirik Lagu Tsuki No Ookisa

Naruto – Tsuki no Ookisa Lirik lagu

Konya no tsuki wa naze ka hitomawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru
Nani mo iwazu naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto boku ga tsuyoku naranakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippo
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasu sa
Michi ni taore dainoji ni
Sora wo miagete omou
Shin no kodoku to wa kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
Kinou no tsuki wa donna ookisa datta no ka
Tenohira de katachi o tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
Nakamatachi wa koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo moshimo nanika attara
Itsudatte kaketsukeru darou
Nando kizutsukeba tsuki wa kakete yuku
Yoake ga chikadzukeba shiren mo shizuka ni kieru
Doro mo hana ni tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu
Tsurai koto ga atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyou no ookina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasou
Jibun ni uso tsukeba jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sono michi o susume
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasusa
Michi ni taore dainoji ni
Sorawomiagete omou
Shin no tsuyo sato wa yume o miru mono
Ai o shinjiru monohttps://abmtwentyone.wordpress.com/2013/12/01/naruto-tsuki-no-ookisa-lirik-lagu/

Lirik Lagu Sign

[Lirik+Terjemahan] FLOW - Sign (Tanda)

FLOW - Sign (Tanda)
Naruto Shippuden Opening #6


ROMAJI:

I REALIZE THE SCREAMING PAIN
HEARING LOUD IN MY BRAIN
BUT I'M GOING STRAIGHT AHEAD WITH THE SCAR

wasurete shimaeba ii yo kanji nakunacchaeba ii
surimuita kokoro ni futa o shitanda

kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara ne
sono ashi o hikizuri nagara mo

miushinatta jibun jishin ga
oto o tatete kuzureteitta
kizukeba kaze no oto dake ga

tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

kizutsukanai tsuyosa yori mo kizutsukenai yasashisa o
sono koe wa dokoka kanashisou de

kakechigaeta BOTAN mitai ni
kokoro karada hanareteita
mou ichido kokoro o tsukande

tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

itsuka kiita ano nakigoe wa
machigainaku sou jibun no datta
subete wa kono toki no tame ni

kitto hajime kara wakattetanda
mou nidoto jibun dake wa hanasanaide
kizuite kureta kimie no aizu
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta

tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sore nara mou osoreru mono wa naindato
wasurenaide ne egao no wake o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda


INDONESIA:

Aku menyadari jeritan kesakitan..
Terdengar keras di pikiranku..
Namun aku akan terus maju dengan luka ini..

Tak masalah jika melupakannya dan berakhir tanpa perasaan..
Aku telah mengunci hatiku yang terluka..

Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa sakit lagi..
Aku akan berlari meski jika harus menyeret kakiku..

Aku kehilangan jati diriku sebenarnya..
Hancur dalam suara yang pecah..
Yang terdengar hanyalah deruan angin..

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..

"Pilihlah kebaikan yang tidak dapat melukai dengan kekuatan"
Suara itu masuk ke dalam diriku dengan penyesalan..

Seperti kancing baju yang tidak sesuai..
Hati dan tubuhku pun terpisah..
Mencoba memahami hati ini sekali lagi..

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..

Suara tangisan yang terdengar..
Tanpa diragukan lagi, merupakan tangisanku..
Semua itu demi seseorang..

Aku yakin kamu sudah tahu sejak awal..
Maka jangan pernah menyalahkan dirimu lagi..
Kamu harus merasakan tanda yang ku berikan untukmu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..

Ingin kusampaikan padamu dan menyembuhkan lukamu..
Dengan begitu dapat kukatakan "tak ada yang perlu ditakutkan"..
Jangan pernah lupakan arti di balik senyuman itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu.
http://www.kazelyrics.com/2012/09/lirikterjemahan-flow-sign-tanda.html